
News
196

Beýik akyldar şahyryň – Magtymguly Pyragynyň 300 ýyllygy mynasybetli, Türkmenistanda we daşary ýurtlarda onuň eserleriniň dürli daşary ýurt dillerindäki ýygyndylary köpçülikleýin neşir edildi. Şol neşirleriň biri hem pars diline terjime edilen «Magtymguly Pyragy Saýlanan eserler» atly goşgular ýygyndysydyr, oňa 270-den gowrak goşgy girizilipdir.
Bu ýygyndy üçin eserleriň saýlamasy ýakynda türkmen, iňlis we rus dillerinde neşir edilen «Magtymguly» sowgatlyk kitabynda ýerleşdirilen saýlama eserlere esaslanýar. Kitap Türkmenistanyň Prezidenti Serdar Berdimuhamedowyň Magtymguly Pyragynyň döredijiliginiň milli we dünýä medeniýetine goşýan ähmiýeti baradaky sözleri hem-de Gahryman Arkadagyň «Pähim-paýhas ummany Magtymguly Pyragy» atly goşgusy bilen açylýar.
Kitap Eýranly hünärmenleriň gatnaşmagynda taýýarlanyldy. Redaktorlyk işlerini Dawut Orazsähedow bilen Sobhan Salariniýa ýerine ýetirdi, goşgulary pars diline Güýçmyrat Çanlyýew bilen Aýmyrat Kulyýew terjime etdiler. 449 sahypadan ybarat bolan bu ýygyndy «Ylym» neşirýaty tarapyndan 500 nusga möçberinde çap edildi.