Портал централизованных услуг и информации Инновационно-информационного центра Министерства образования Туркменистана.
slogan
slogan
Портал централизованных услуг и информации Инновационно-информационного центра Министерства образования Туркменистана.
О нас
Новости
Статьи
Изображения
Видео
Конкурсы - олимпиады
data:image/png;base64,iVBORw0KGgoAAAANSUhEUgAAAB0AAAAcCAYAAACdz7SqAAAACXBIWXMAAAsTAAALEwEAmpwYAAAAAXNSR0IArs4c6QAAAARnQU1BAACxjwv8YQUAAAGOSURBVHgB7ZXNTsJAEIBnVxI98gKYxpsoEW56I76AvIBRn4A3MMoD+PMEhph45gmkR28SxcQT3Rjv7MlohB1niLWlVUph64kvmSaz2ZmvP9MswIIIiFiluKLwKPoYcP+9XgNbULN6RDKJHsUBzAoVOxRtnI1brk/j84UezkdvajFtzFsQhsX5aaTnaJezJKGD9jEU1bBHRrwnYB9BsRddCNi56dM1+Rukpw/LH2vgHmlOgifdvq5mJIRR3/dc2U8CKS6VIVOkE5cKzOopR90pnLj0HwlLFWQHghD6F6lRkCU47MSlK4MO3Y8WfFNTREo03O27fpL7WaZ/6LG42pQC6mCf1kYoGR8kaVpgH5RD2RjThJNS99U1Ai7AphHhcv1ZqT+lzCAnT+mTeWDFCN7nG/WLEJNWOkpLI3fnFlM996kopROlDL8OLqApbY/KU/uwzfXR1+ojkhp0i4VDAeKYdjpJ+5FPE4DG5tPLxLlIlPo8lAo1aQSfi1tUxIeDIAn916BpWFyUpsmDCAtCfAGhJEpVCmdfkQAAAABJRU5ErkJggg==
tk
tk
ru
ru
en
en
Войти
tk
ru
en
slogan

Новости

Министерство образования Туркменистана

Поэзия как мост в Европу: Махтумкули Фраги заговорил на румынском

09.01.2026

1155

Поэзия как мост в Европу: Махтумкули Фраги заговорил на румынском

Ашхабад, 8 января | ORIENT. В Институте международных отношений МИД Туркменистана состоялась презентация, которая официально закрепила присутствие туркменской классики в культурном пространстве Румынии. Новый сборник стихов Махтумкули Фраги, переведенный на румынский язык, стал не просто книгой, а инструментом «мягкой силы» и народной дипломатии.

magtymguly-poems-translated-into-romanian-presentation (4).JPG

Перевод поэзии такого масштаба — это сложнейшая интеллектуальная работа. Тот факт, что стихи Махтумкули теперь доступны и на языке великого поэта Михая Эминеску, открывает путь к сердцам миллионов читателей в Юго-Восточной Европе. Сборник стихов Махтумкули Фраги был переведён Центром тюркологии румынского Университета Бабеша-Бойяи.

magtymguly-poems-translated-into-romanian-presentation (1).JPG

Заместитель министра иностранных дел Туркменистана Мяхри Бяшимова и Посол Румынии Ион Навал подчеркнули, что подобные проекты — лучшая основа для межгосударственного доверия. Если страны понимают поэзию друг друга, им гораздо проще договариваться в экономике и политике.

Выступившие ученые и дипломаты отметили, что ценности Махтумкули — гуманизм, патриотизм и мирное сосуществование — сегодня звучат в Европе и мире актуальнее, чем когда-либо.

magtymguly-poems-translated-into-romanian-presentation (3).JPG

Символично, что презентация прошла в ИМО МИД — там, где взращиваются кадры будущей дипломатии. Для студентов это наглядный урок того, как литература помогает наводить мосты и связи. Кстати, в высшей школе туркменской дипломатии ранее проходили презентации сборников стихов Махтумкули в переводе на грузинский, узбекский, кыргызский, армянский и итальянский языки.

magtymguly-poems-translated-into-romanian-presentation (5).jpg

Румыния является для Туркменистана важным партнером в ЕС, особенно в контексте развития транспортного коридора «Каспийское море — Черное море». Тот факт, что политическое сближение подкрепляется таким мощным культурным фундаментом, говорит о долгосрочности и искренности намерений двух стран. Теперь румынская интеллигенция сможет лично убедиться в том, почему Махтумкули называют «совестью Востока».

Çeşmesi:Orient

Похожие новости

Наши партнеры

Цифровые системы

Правила использования данныхПолитика конфиденциальности
Контакт

Наш адрес

© 2025 Министерство образования Туркменистана Инновационный информационный центр. Все права защищены.